レオンログ

キャリアと起業を一緒に学びましょう。

Signature と Print Name の違い。英文文書の署名で迷ったらこれを読んでください。

海外赴任に向けて書類をたくさん書きました。

で、そのなかで署名を求められる箇所があったんですが、そのタイトルが「Sigunature」と「Print Name」の2パターンありました。

この2つはそれぞれ求められていることが違うんです。

 

Signatureはサイン(署名)なので、あなたのサインを書いところ。
筆記体でもOK です。

Print Nameはブロック体で書くところ。日本でいう「楷書で記入ください」ってやつですね。
山田太郎さんであれば、「Taro Yamada 」としっかりブロック体で書きましょう。

 

もちろんSigunature欄にブロック体で名前を書いて、結果的に両者が同じ見た目になってもOKです。

 

英文文書に署名をする際は参考に記入くださいねー。